Bonjour! Hai deciso di trasformare la tua passione per la lingua francese in un asset per il tuo prossimo salto di carriera? Se stai cercando un lavoro in Francia o in un paese francofono – o presso un’azienda italiana che ha relazioni con questi mercati – scrivere un curriculum in francese è fondamentale per ottenere un colloquio. Perché? Presentandoti con un CV scritto in quella che sarà la tua lingua di lavoro dimostrerai non solo di possedere le competenze linguistiche necessarie, ma anche di saper rispettare la cultura del Paese target e di saperti adattare a un nuovo contesto lavorativo. All’interno di questo blog-guida, troverai tutto ciò che c’è da sapere su come scrivere un curriculum in curriculum in francese in grado di catturare l'attenzione dei datori di lavoro.
Perché scrivere il curriculum in francese?
Perché perdere tempo a scrivere un curriculum in francese? Non basta quello (molto probabilmente già pronto) in inglese? In questo senso, Francia, Paesi francofoni e Italia sono sulla stessa lunghezza d’onda: ti candideresti mai per una posizione presso un’azienda italiana con un curriculum in inglese o in qualsiasi altra lingua che non sia l’italiano? Certo che no, perché sai benissimo che le tue chance sarebbero pressoché pari a zero.
Sebbene la globalizzazione sia ormai un dato di fatto, e la lingua inglese ne sia la regina, candidarsi con un curriculum in francese è segno di intraprendenza e impegno a lavorare in un contesto francofono, rispetto per la cultura locale e comprensione dell’ambiente lavorativo, competenza linguistica e abilità di comunicare in modo efficace. Inoltre, farai vedere ai potenziali datori di lavoro che hai investito tempo ed energie nella redazione di un curriculum ad-hoc.
Come localizzare al meglio il CV per i mercati francofoni?
- Correttezza ortografico-grammaticale e padronanza del lessico
Assicurati che la tua grammatica, la tua ortografia e la scelta del lessico siano impeccabili e il più possibile in linea con la varietà linguistica locale (francese della Francia, del Belgio, del Canada, ecc.). Anche se piccole, eventuali sviste a livello linguistico rischiano di farti fare una pessima prima impressione.
- Adatta il CV alla cultura francese e alla posizione a cui ti candidi
La cultura gioca un ruolo importante in Francia e, in generale, in tutti i Paesi francofoni; pertanto, assicurati rispettare le convenzioni culturali e linguistiche locali all’interno del tuo CV. Inoltre, personalizza il tuo curriculum ad ogni candidatura, indicando chiaramente la posizione a cui stai puntando e mettendo in evidenza le tue esperienze e competenze più rilevanti.
Struttura del curriculum vitae francese: sezioni principali e contenuti
Il curriculum vitae francese segue la struttura standard dei curriculum europei. Ecco le sezioni che lo compongono e i contenuti essenziali da includere in ciascuna sezione:
Détails: nom et coordonnées (Intestazione con i tuoi dati personali):
- nome e cognome
- numero di telefono
- indirizzo e-mail
- link al tuo profilo social/sito web professionale (facoltativo)
- indirizzo (facoltativo, soprattutto in vista di un possibile trasferimento)
Titre
Al di sotto del tuo nome, indica il tuo titolo professionale e/o la posizione alla quale stai puntando. I recruiter e i responsabili HR francesi apprezzano particolarmente quando quest’informazione è chiara poiché aiuta a snellire il processo di revisione delle candidature.
Profil, résumé o accroche (Profilo professionale):
Questo breve paragrafo in cima al tuo curriculum, come suggerisce il termine francese accroche, funge da teaser, da esca per catturare l’attenzione dei potenziali datori di lavoro. Presentati parlando dei tuoi traguardi e obiettivi professionali, facendo trasparire la tua personalità e mettendo in risalto i tuoi punti di forza.
Commercial expérimenté et motivé, ayant fait ses preuves en matière de dépassement des objectifs et d'augmentation du volume des ventes et de la présence de l'entreprise. Axé sur les résultats avec un créneau pour augmenter les flux de revenus et développer des relations durables et efficaces avec les clients. Capacité à développer et à mettre en œuvre des plans commerciaux gagnants qui conduisent à une augmentation des ventes. Aptitude à diriger des ateliers de formation à la vente et à gérer des équipes pour atteindre les objectifs de l'entreprise.
Expérience professionnelle (Esperienza lavorativa):
All’interno di questa sezione, elenca le tue esperienze lavorative in ordine cronologico inverso (partendo dalla più recente e andando a ritroso). Per ogni esperienza elencata, specifica il datore di lavoro, il ruolo ricoperto e le date di impiego, il tutto seguito da un breve paragrafo o elenco puntato in cui descrivi le tue responsabilità, le conoscenze acquisite, le competenze sviluppate e i risultati ottenuti (quantificandoli, se possibile, con numeri o percentuali).
Commercial, Orange, Marseille
août 2012 — Présent
- Augmentation des ventes du territoire de 70 % au cours de la première année.
- Développement de systèmes permettant de rationaliser les processus de vente, ce qui a entraîné une augmentation de 150 % de la productivité.
- Doublement de la base de clients en recherchant l'avantage concurrentiel tout en ciblant les besoins des clients potentiels.
- Formation de nouveaux professionnels de la vente et accompagnement si nécessaire pour maintenir le succès des ventes de l'entreprise.
Commercial, PM Filtres, Marseille
juillet 2003 — juillet 2012
- Commercial spécialisé pour l'une des plus grandes entreprises médicales de la région.
- Gestion du département commercial avec les meilleurs chiffres de vente trimestriels pendant deux années consécutives.
Formation (Istruzione e formazione):
Elenca le tue qualifiche (titoli di studio, certificazioni, corsi di specializzazione, corsi di aggiornamento, ecc.), anche qui iniziando dalla più recente e andando a ritroso. Per ciascuna qualifica, indica il nome dell'istituzione, il titolo ottenuto o il corso completato, e le date di frequenza o conseguimento.
DUT en communication, IUT Saint Charles, Marseille
septembre 2021 — janvier 2003
Diplôme d’études secondaires, Lycée Thiers, Marseille
septembre 1995 — mai 1999
Compétences (Competenze):
Fornisci un mix equilibrato di competenze tecniche (hard skills) e trasversali (tratti caratteriali e comportamentali, soft skills). Per scegliere quali competenze includere, studia attentamente la posizione e l’ambiente lavorativo a cui stai puntando (ad esempio, nell’annuncio di lavoro o sul sito web del datore di lavoro) e concentrati sulle qualità che ti rendono un ottimo candidato.
- Stratégies de vente avancées
- Esprit de compétition
- Analyse et recherche
- Techniques de négociation
- Tendances du secteur et prévisions des ventes
- Aptitudes à la présentation persuasive
- Dynamisme et détermination
Langues étrangères (Lingue):
Questa sezione, solitamente facoltativa, è fondamentale nel tuo caso: metti in mostra le tue abilità linguistiche indicando la tua madrelingua, le altre lingue che conosci e il tuo livello di competenza in ciascuna. Tra le lingue elencate figurerà il francese – Il nostro consiglio: se vuoi evitare una conversazione spiacevole in fase di colloquio, indica il tuo livello effettivo e non quello confinato alla tua immaginazione!
En résumé: consigli chiave per il tuo curriculum vitae in francese
- Scrivere un curriculum in francese è essenziale per ottenere un lavoro in un Paese francofono o presso un’azienda che ha rapporti con i mercati francofoni. Dimostra di possedere un livello linguistico intermedio-avanzato e assicurati di non fare errori di lingua.
- Includi nel tuo CV tutte le sezioni elencate qui sopra: sii breve ma esaustivo, facendo in modo di includere tutti i contenuti essenziali e menzionando il tuo livello di competenza linguistica (sii onesto!).
- Adatta il tuo curriculum alla cultura locale, dimostrando di conoscere le convenzioni linguistiche e culturali del posto.
- Personalizza il tuo CV per ciascuna candidatura, assicurandoti di mettere in evidenza le esperienze e le competenze più rilevanti per la posizione in questione.
- Un curriculum ben strutturato e con un design impeccabile può fare la differenza nella tua ricerca di lavoro: scegli uno dei nostri modelli di curriculum, seleziona la lingua francese all’interno dell’editor online (cliccando sulla bandierina in alto a sinistra, al di sotto del titolo del CV) e crea un CV in francese che non passerà inosservato. Bon courage dans ta recherche d’emploi!